024.6256.8282 Số 29, phố Vạn Phúc, Ba Đình, Hà Nội, Việt Nam

Đường dây nóng

Jupitermedia luôn mong muốn được nhận phản hồi từ ban!
Mọi ý kiến hoặc kiến thức đóng góp, xin vui lòng gửi về địa chỉ email:.

info@todaiedu.com
Chú ý: Vì số lượng email gửi về nhiều, chúng tôi không thể trả lời lại từng trường hợp.
Tuy nhiên tất cả email sẽ đều được đọc và ghi nhận.

Đường dây nóng

Nếu bạn có tin tức thời sự nóng cần phản ánh trực tiếp
vui lòng liên lạc qua số điện thoại nóng sau:

Chú ý: Nếu không liên lạc được hoặc thông tin không gấp
bạn cũng có thể gửi thông tin qua địa chỉ email jupitermedia.vn

Gương Mặt Tiêu Biểu

TRANG HOME / GƯƠNG MẶT TIÊU BIỂU

Bạn: Phan Thị Dung

Du học sinh của trường quốc tế YMCA tỉnh Wakayama.

" Phương pháp học tập tiếng Nhật tốt nhất là Hội thoại. "

Chào các bạn !!  Mình là Dung. Trước đây mình từng học tiếng Nhật tại trung tâm Akiko Vietnam (hiện tại là Todai Edu). Bây giờ mình đang học tại khoa tiếng Nhật trường chuyên môn phúc lợi quốc tế YMCA tỉnh Wakayama. Mình đến Nhật vào tháng 10 năm ngoái, sau hơn nửa năm học tại đây mình đã có thể lấy được N2.

Mình nghĩ phương pháp học tập tốt nhất là “Hội thoại”. Đọc hiểu hay viết văn tiếng Nhật cũng là phương pháp tốt nhưng đó chỉ là “phương pháp trên mặt giấy”. Không rèn luyện hội thoại thì chắc chắn không thể trở nên giỏi tiếng Nhật được. Thêm vào đó, tiếng Nhật chúng ta học trong sách vở và tiếng Nhật mà trong thực tế người Nhật thường sử dụng có sự khác biệt lớn. Nhật Bản có nhiều phương ngữ, tiếng vùng miền khác nhau. Tốc độ nói chuyện của người Nhật cũng rất nhanh. Khi mới đến Nhật, nghe thấy 2 người Nhật nói chuyện thì mình thực sự chóng mặt, không thể hiểu được Nhưng hiện tại, sau khi hội thoại nhiều với người Nhật thì mình đã quen với tốc độ đó. Nhờ hội thoại mà mình có thể nhớ những từ ngữ thường hay sử dụng một cách tự nhiên, cũng đã có thể phản ứng nhanh đối với các câu chuyện của người Nhật.

私はズンです。以前、Akiko Vietnam(現在Todai Edu)で日本語を勉強しました。今和歌山YMCA 国際福祉専門学校日本語科で勉強しています。去年の10月に日本に来ました。こちらで半年勉強した後、N2に合格できました。 日本語を上達させるために、私がいいと思う学習方法は会話です。読解や作文もいいですが、それは「机上」の方法にすぎません。会話練習をしなかったら、日本語が上手にならないはずです。さらに、本の中にある日本語と実際に日本人がよく使う日本語はとても違います。また、日本は方言が多いです。日本人の話すスピードもとても速いです。日本に来たばかりのとき、2人の日本人が話しているところが聞こえたら、本当にくらくらしました。でも、日本人とたくさん会話した後で、そのスピードになれました。よく使われる言葉が自然に覚えられ、日本人が話していることに対して速く反応できるようになりました。


Chào các bạn. Mình tên là Hà Quang Kiên hiện đang là sinh viên trường cao đẳng du lịch hàng không Nhật bản. Tháng 7 năm 2014, sau khi tốt nghiệp cấp 3 mình bắt đầu học tiếng Nhật ở Todai Edu sau đó sang Nhật du học. Trước khi sang Nhật mình nghe một số bạn du học sinh khác nói rằng không cần phải học tiếng Nhật ở Việt Nam sang Nhật học cũng được. Nhưng thực tế sau khi sang Nhật mình đã ngạc nhiên về rất nhiều thứ. Ở trung tâm Todai edu, bản thân mình không chỉ được học tiếng Nhật mà mình còn được giáo viên Nhật dạy cho rất nhiều về văn hóa và cuộc sống Nhật, vì thế mình đã có thể quen nhanh hơn với cuộc sống.

Nếu như sang Nhật mà không nói được tiếng Nhật thì việc học tập và cuộc sống sẽ gặp rất nhiều khó khăn. Vì thế nếu có thể các bạn hãy hội thoại, nói chuyện thật nhiều với giáo viên hoặc các đồng nghiệp người Nhật ở nơi làm thêm thì chắc chắn khả năng tiếng Nhật sẽ giỏi lên rất nhanh.

Hiện nay có rất nhiều bạn học sinh muốn sang Nhật du học, vì thế mình có một số lời khuyên như sau:

  • Hãy suy nghĩ và quyết định xem mục đích sang Nhật để làm gì, và học chuyên môn nào.
  • Trong thời gian ở Việt Nam hãy học thật nhiều từ vựng, chữ Hán trong khả năng có thể.
  • Để luyện hội thoại, hãy lựa chọn trung tâm nào có người Nhật giảng dạy.
  • Hãy học và tìm hiểu trước về cuộc sống và văn hóa của người Nhật.

Nhật Bản có rất nhiều cơ hội dành cho những người có ý chí và quyết tâm. Vì thế hãy mơ ước và học tập thật tốt ngay từ bây giờ nhé.

Bạn: Hà Quang Kiên

Sinh viên trường cao đẳng du lịch hàng không Nhật bản


みんなさん、こんにちは😃. 私はphương と申します。日本に来る前に、Todai Edu で日本語を勉強していました。現在、和歌山YMCA国際福祉専門学校日本語科の学生です。日本に来て半年後、日本語の能力試験のN2に合格できました。
みんなさんは今頑張って日本語を勉強していますか。[ 日本語が簡単だね。]と思う人がいるかな。。多分いないでしょう。外国語からこそもちろん難しいですね。では、日本語が上達できるように、どうしたら良いでしょうか。
一つ目はベトナムで学んだ基本的な勉強をしっかり、集中して勉強する時間をたくさん設けること。
二つ目は日本語で日本人の友達とよくしゃべること。日本人とよくしゃべることは日本語が早く覚えられるし、日本人の話すスピードも聞き慣れるし、いつの間にか日本語が上手に話せるようになると思いますよ。
三つ目、一番重要なことは自分自身の意志であり、困難でも手を抜かずに、諦めないで頑張ること。そして日本語のアニメや歌などのようなことを通じて日本語に興味となることも日本語の勉強にも役に立ちますね。
それは私の日本語の勉強の秘訣ですね。みんなさんも私の勉強し方通りにやってみたらどうですか。頑張ってください。みんなさんは [ 日本語が早く上達するように ] と祈りします。きっとできると思います。

Xin chào mọi người . Mình tên là phương. Trước khi đến nhật mình đã học tiếng nhật tại TodaiEdu . Hiện tại mình đang là sinh viên của trường phúc lợi quốc tế YMCA. Sau nửa năm đến nhật mình đã đỗ N2.
Mọi người vẫn đang cố gắng học tiếng nhật chứ. Có ai nghĩ tiếng nhật thật là đơn giản k nhỉ . Có lẽ là không rồi. Chính vì là ngoại ngữ nên khó là đúng thôi. Vậy thì chúng ta nên làm thế nào để cho tiếng nhật ngày càng tiến bộ nhỉ?
Đầu tiên mọi người dành nhiều thời gian tập trung vào việc học , cố gắng học thật chắc những gì đã được học ở việt nam .
Sau đó mọi người hãy giao tiếp nói chuyện nhiều với người nhật bằng tiếng nhật . Việc này sẽ giúp mọi người nhớ tiếng nhật nhanh hơn, nghe quen tốc độ người nhật lúc nói chuyện và một lúc nào đó mọi người sẽ có thể nói chuyện bằng tiếng nhật 1 cách dễ dàng hơn nhiều.
Tiếp theo cũng là điều quan trọng nhất. Đó là bằng ý chí nghị lực của bản thân không lùi bước không từ bỏ . Và thông qua các bài hát tiếng nhật hay phim hoạt hình của nhật để đem lại hứng thú yêu thích của bản thân mình với tiếng nhật. Mình nghĩ điều này rất có ích cho việc học tiếng nhật đấy.
Đó là bí quyết học tiếng nhật của mình. Mọi người thử làm theo xem thấy thế nào. Hãy cố gắng lên. Mình mong là tiếng nhật của mọi người sẽ tiến bộ nhanh . Nhất định mọi người sẽ làm được